Kurumsal Çeviri

KURUMSAL ÇEVİRİ

Kurumsal Çevirilerde İlkemiz: Tanımla, Benimse ve Kullan

 

Kurumsal çevirilerdeki başarı, müşterinin kurum kültürünün benimsenmesi ve kurum terminolojisinin kullanılmasıyla gerçekleşir! DİLTRA kurumsal müşterilerine bu ilkeye uyacağını taahhüt eder.

YERELLEŞTİRME (LOKALİZASYON)

Bir ürünün veya metnin hedef kültüre uyumunu sağlamak için kapsamlı bir çalışma gerektiğinden bu işlem basit bir çeviri işlemi olarak görülmemelidir. İnternet sitelerinin çevirileri, ürün tanıtım ve reklam metinleri gibi çeviri işlemlerinde alıcı kültürüne uygunluk sağlamak gerekir.  Bu nedenle, yerelleştirme uzman kültür birikimi ve yüksek dil teknolojileriyle yapılan bir işlemdir.

Diltra Uluslararası Çeviri ve Belge Yönetimi Basım ve Yayın Hizmetleri A.Ş., ürünlerinizi küresel piyasalarda lanse etmenizde karşınıza çıkan en büyük engellerden birinin dil kullanımı olduğunun bilincindedir. Şirketimiz ürünlerinizin uluslararası pazarlara yönelik çok dilli çevirileri ve belirli bir ülke, bölge ve gruba kültürel olarak uygun hale getirilmesini yıllardır başarıyla gerçekleştirmektedir.

ÇEVİRİ TEKNOLOJİLERİ

Şirket felsefesi olarak sürekli iş geliştirmeye yatırım yapan Diltra, çeviri bellek ve terminoloji teknolojilerine yatırımları ile müşterilerinin çeviri harcamalarını sürekli düşürme çabasındadır.

 

Çeviri belleklerimiz müşterilerimizin geçmişteki işlerinin hafızaya kaydedilerek yeni çevirileriyle entegre edilmesini sağlamakta ve böylece müşterinin çeviri maliyetinin düşmesinin yanı sıra çevirilerde terim ve ifadelerin tutarlılığına olanak sağlamaktadır.

 

Uzun Vadeli İşbirliğinin Yararları

 

  • Şirketimiz bünyesinde oluşturduğumuz son teknoloji çeviri belleği ve terminoloji teknolojisi sayesinde müşterilerimizin belgelerinin tutarlı ve kusursuz bir şekilde çevrilmesini sağlıyoruz.
  • Talep edildiği takdirde müşteriyle birlikte ortak terminoloji, format, stil kılavuzu oluşturulmasına yönelik çalışmalarla uzun vadeli kalıcı bir işbirliğinin temellerini atıyoruz.
  • Kullandığımız Bilgisayar Destekli Çeviri araçları sayesinde müşterilerin maliyetlerde tasarruf etmesinin sağlanması yine uzun vadeli işbirliğinin getireceği yararlar arasındadır.
ENTEGRE DİL HİZMETLERİ

Müşterilerimizin dil hizmetleriyle ilgili her türlü ihtiyaçlarına cevap vererek adeta kendi bünyelerindeki bir çeviri departmanı gibi çalışmaktayız. Hizmetimiz bir belgenin müşteriden alınıp çevirinin kalite yönetim prosedürümüze göre gerekli süreçlerden geçirildikten sonra talebe uygun onay ve her türlü dijital baskı alınması dahil tam müşteri memnuniyetini sağlayacak şekilde verilmektedir.

PROJE YÖNETİMİ

Şirketimizde çeviri sürecine giren her belge bir proje koordinatörü tarafından takip edilir. Proje koordinatörü çevirilerinize ilişkin fiyat teklifi, siparişin alınması, çeviri sürecinin planlanması, kalite güvence aşamalarından geçirilmesi ve sayfa tasarımı, onay gibi diğer taleplerinizin karşılanmasına kadar işin size sorunsuz teslim edilmesinden sorumludur.